Accéder au contenu principal

Simona Gramolelli

« Une langue différente est une vision différente de la vie » - Federico Fellini.
Je m’appelle Simona et suis née et ai grandi à Turin, ville où j’ai obtenu un diplôme en psychologie du travail et des organisations. J’habite actuellement en France mais j’ai vécu auparavant en Pologne et en Grèce.
Et c’est justement à Athènes, il y a plus de vingt ans, que j’ai commencé à enseigner l’italien comme langue étrangère, au travers de cours de conversation, dans différentes écoles de langue.
J’ai été immédiatement conquise par l’enseignement et j’ai suivi différents cours et séminaires pour élargir et approfondir mes compétences. Au fil des années j’ai enseigné à des adultes qui avaient des exigences et des motivations plus diverses les unes que les autres. J’ai beaucoup travaillé avec des enfants et des jeunes d’origine italienne résidant à l’étranger, et j’ai préparé des étudiants souhaitant passer différents examens en italien, dans divers parcours scolaires internationaux.
Tout me plait dans mon travail : la classe, le caractère unique de chaque étudiant, l’aspect dynamique des relations, la préparation et la recherche de matériel d’animation des cours et le partage de la culture et des traditions de mon pays d’origine.
Sénèque disait « En enseignant, les hommes apprennent ». C’est un grand privilège


 "Una lingua diversa è una visione diversa della vita" - Federico Fellini -
Mi chiamo Simona e sono nata e cresciuta a Torino, dove mi sono laureata in psicologia del lavoro e delle organizzazioni. Attualmente abito in Francia e prima ho vissuto in Grecia e in Polonia.
Proprio in Grecia, ad Atene, piu di vent'anni fa, ho iniziato a insegnare italiano come lingua straniera, tenendo corsi di conversazione in diverse scuole di lingue.
L'insegnamento mi ha subito conquistata e ho frequentato corsi e seminari per ampliare e approfondire le mie competenze.
Negli anni ho insegnato ad adulti con le esigenze e le motivazioni piu disparate, ho lavorato molto con bambini e ragazzi di origine italiana residenti all'estero e ho preparato studenti a sostenere esami di lingua italiana all'interno di percorsi scolastici internazionali.
Del mio lavoro mi piace tutto: la classe e l'unicita degli studenti, l'aspetto dinamico delle relazioni, la preparazione e la ricerca del materiale per le lezioni e la condivisione della cultura e delle tradizioni del mio Paese.
Diceva Seneca che "mentre si insegna si impara". Un grande privilegio.